🔍
Search:
ШИР ШИР
🌟
ШИР ШИР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
위아래의 이빨이나 부리 등을 자꾸 세게 문지를 때 나는 소리.
1
ШИР ШИР:
дээд доод шүдээ байн байн хүчтэй хавирахад гардаг дуу чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
어떤 것을 세게 긋거나 긁을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1
ХҮР ХҮР, ШИР ШИР:
ямар нэг зүйлийг хүчтэй зурах болон маажихад гарах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Дайвар үг
-
1
크고 단단한 물건이 부러지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
1
ТАС НЯС:
том, хатуу зүйл хугарах, урагдах, хэмхрэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
2
풋고추나 오이 등의 채소를 씹을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
халуун чинжүү болон өргөст хэмх гэх мэт ногоог зажлахад гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3
잘 마르지 않은 짚이나 나뭇가지 등이 불에 타는 소리. 또는 그 모양.
3
ЧАД ЧАД:
сайн хатаагүй сүрэл болон мод галд шатах чимээ. мөн тэр байдал.
-
4
국물 등이 바싹 졸아들 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4
шөл мэтийн шингэн зүйл ширгэхэд гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
Дайвар үг
-
1
자꾸 세게 문지르거나 비빌 때 나는 소리.
1
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
байн байн хүчтэй үрэх буюу нухлахад гардаг дуу чимээ.
-
2
쌓인 눈을 조금 세게 자꾸 밟을 때 나는 소리.
2
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
хунгарласан цасыг бага зэрэг хүчтэй байн байн гишгэлэхэд гардаг дуу чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
세게 문지르거나 비빌 때 나는 소리.
1
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
хүчтэй үрэх буюу нухлахад гардаг дуу чимээ.
-
2
쌓인 눈을 조금 세게 밟을 때 나는 소리.
2
ШАР ШАР, ШИР ШИР:
хунгарласан цасыг бага зэрэг хүчтэй гишгэлэхэд гардаг дуу чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
줄이나 획을 함부로 긋는 소리. 또는 그 모양.
1
САР САР, САР ШУР:
зураас, цэг зурлагыг хамаагүй татан зурах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2
종이나 천 등을 마구 찢는 소리. 또는 그 모양.
2
САР САР, ШИР ШИР:
цаас, даавуу зэргийг урах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3
신발 등을 가볍게 끌며 걷는 소리. 또는 그 모양.
3
ПАД ПАД:
гутал гэх мэтийг сул чирэн алхах чимээ. мөн тэр байдал.
-
Дайвар үг
-
1
계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
1
ШИР ШИР ХИЙТЭЛ, ХҮР ХҮР ХИЙТЭЛ:
байн байн хүчтэй үрэх буюу маажих чимээ. мөн тийм байдал.
-
2
계속해서 세게 찢거나 뜯는 소리. 또는 그 모양.
2
ШАР ХИЙТЭЛ, ТАС ХИЙТЭЛ:
угсруулан хүчтэй урах буюу бутлах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Дайвар үг
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 계속해서 베는 소리.
1
ШИР ШИР:
тутарга, арвай зэрэг будаа тариаг үргэлжлэн хадах чимээ.
-
2
눈을 계속해서 밟는 소리.
2
ЧАХАР ЧАХАР:
цас гишгэлэх чимээ.
-
3
과일이나 과자 등을 계속해서 씹어서 부스러지는 소리.
3
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жимс, жигнэмэг зэргийг үргэлжлэн зажлахад үйрэх чимээ.
-
4
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 계속해서 스치는 소리.
4
ШИР ШИР:
хатуу даавуу болон өвс, модны мөчир зэрэг үргэлжлэн үрэлцэх чимээ.
-
5
종이 위에 글씨를 계속해서 쓰는 소리.
5
ШАР ШАР:
цаасан дээр үргэлжлэн юм бичих чимээ.
-
Дайвар үг
-
1
바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
1
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
шалны гадаргууг хүчтэйгээр байн байн маажих юм уу үрэх дуу чимээ болон байдал.
-
2
종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
2
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
цаас болон даавуу зэргийг байн байн урах дуу чимээ болон байдал.
-
5
때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
5
ШИР ШИР, ШАР ШАР:
хир нь арилж өнгө нь гартал байн байн хүчтэй зүлгэх дуу болон байдал.
-
3
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
3
БОГИНОХОН:
үс гэзэг, сахал зэргийг маш богинохон тайрах байдал.
-
4
억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
4
ХАР ЯР:
хүчээр байн байн зөрүүдлэх буюу хашгирах байдал.
-
Дайвар үг
-
4
벼, 보리, 밀 등을 벨 때 나는 소리.
4
ШИР ШИР:
тутарга, өвс% арвай, улаан буудай зэргийг хадах үед гардаг чимээ.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 나는 소리.
1
ШАР ШАР, ЧАХАР ЧАХАР:
цасан дээр гишгэхэд гардаг чимээ.
-
2
과자나 배, 사과 등을 씹을 때 나는 소리.
2
ШИР ШИР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажлахад гардаг чимээ.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스칠 때 나는 소리.
5
САР САР:
зэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биет шүргэхэд гардаг чимээ.
-
3
종이에 글씨를 쓸 때 나는 소리.
3
ШАР ШАР:
цаасан дээр юм бичихэд гардаг чимээ.
-
Үйл үг
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, арвай зэрэг будаа тариаг хадахад чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
ЧАХАР ЧАХАР:
цасан дээр гишгэлэхэд чимээ гарах .
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
ШАР ШАР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичихэд чимээ үргэлжлэн гарах.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жимс, жигнэмэг зэргийг зажлахад үйрэх чимээ үргэлжлэн гарах, мөн тийм чимээ гаргах.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
СЭРЧИГ СЭРЧИГ:
хатуу даавуу болон өвс, модны навч зэрэг хоорондоо үрэлцэн чимээ гарах, мөн тийм чимээг гаргах.
-
Дайвар үг
-
1
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1
САЙТАР, ЯЗ:
ялз болох хэмжээнд удаан буцалгах болон чанах байдал.
-
2
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2
ЯЛЗ, ЯЗ:
дэндүү ялзрах, муудах байдал.
-
3
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3
ШИР ШИР:
жижиг эдээр байнга хүчтэй хатгах байдал.
-
4
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4
ПҮН:
жигнэх мэт маш халуун байдал.
-
5
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5
ТҮГ:
жижигхэн зүйл хүч алдан байнга унах байдал.
-
6
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6
ЛАВ:
жижигхэн зүйл гүн унах болон орох байдал.
-
7
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7
ПҮГ ПҮГ:
жижиг халбага, хүрз зэргээр ямар нэгэн зүйлийг байнга ухах байдал.
-
8
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8
МАЛГАЙЛАН:
цас их орж лавсах байдал.
-
9
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9
САВСАН, ПУРГИЛАН:
жижиг нүхээр нунтаг зүйл болон утаа зэрэг хүчтэй байнга бургилан гарах байдал.
-
10
숨을 크게 내쉬는 모양.
10
УРТААР:
амьсгалаа ихээр гаргах байдал.
-
Дайвар үг
-
5
벼, 보리, 밀 등을 계속 벨 때 나는 소리.
5
ШИР ШИР, ШИРД ШИРД:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг үргэлжлүүлэн хадах үед гардаг чимээ.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟을 때 계속 나는 소리.
1
ШАР ШАР, ЧАХАР ЧАХАР:
Цасан дээр гишгэхэд үргэлжлэн гардаг чимээ.
-
2
과자나 배, 사과 등을 계속 씹을 때 나는 소리.
2
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг үргэлжлүүлэн зажилахад гардаг чимээ.
-
3
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 계속 스칠 때 나는 소리.
3
ШАР ШАР:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг үргэлжлүүлэн шүргэхэд гардаг чимээ.
-
4
종이에 글씨를 계속 쓸 때 나는 소리.
4
ШАР ШАР:
Цаасан дээр юм үргэлжлүүлэн бичихэд гардаг чимээ.
-
Үйл үг
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
цасан дээр гишгэлэхэд чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
ШАР ШАР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичих чимээ үргэлжлэн гарах.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
ШАР ШАР, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жимс буюу жигнэмэг зажлан үйрч буй чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
СЭР СЭР ХИЙХ:
цардуултай бөс даавуу буюу өвс, модны мөчир хоорондоо шүргэлцэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Үйл үг
-
1
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
1
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, өвс, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
2
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
2
ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
Цасан дээр гишгэлэхэд гарах чимээ.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
САР САР ХИЙХ:
Цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
4
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
ШАР ШАР:
жигнэмэг буюу алим, лийр зэргийг зажилах чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ ХИЙХ:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.
-
Үйл үг
-
1
벼, 보리 등의 곡식을 베는 소리가 계속해서 나다.
1
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ үргэлжлэн гарах.
-
2
눈을 밟는 소리가 계속해서 나다.
2
ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
цасан дээр гишгэлэхэд чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3
종이 위에 글씨를 쓰는 소리가 계속해서 나다.
3
САР САР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичих чимээ үргэлжлэн гарах.
-
4
과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
4
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жимс болон жигнэмэг зажлан үйрч буй чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
5
뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
СЭР СЭР ХИЙХ:
цардуултай бөс даавуу буюу өвс, модны мөчир хоорондоо шүргэлцэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1
물이나 가루 등이 틈이나 구멍으로 잇따라 조금씩 새어 나오는 모양.
1
ШОР ШОР:
ус буюу нунтаг зүйл зай завсар, нүхээр бага багаар цувран гоожих байдал.
-
2
바람이 부드럽게 부는 모양.
2
СЭР СЭР:
салхины зөөлөн үлээх байдал.
-
3
가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
3
ШИВЭР ШИВЭР, ШИР ШИР:
шиврээ бороо буюу цас үргэлжлэн орох байдал.
-
4
말이나 글이 막힘없이 잘 나오거나 써지는 모양.
4
ТҮГДРЭЛГҮЙ, ДУРЖИГНАТАЛ, ТАЧИГНАТАЛ:
үг яриа буюу бичиг зохиол саадгүй сайн гарах буюу бичигдэх байдал.
-
5
묶이거나 엉킨 실이나 끈이 쉽게 잘 풀리는 모양.
5
ТӨВӨГГҮЙ:
зангидсан буюу орооцолдсон утас болон уяа амархан тайлагдах байдал.
-
6
해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
6
ТӨВӨГГҮЙ:
шийдэхэд хэцүү асуудал буюу ажил амархан шийдэгдэх байдал.
-
Үйл үг
-
4
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4
ШИР ШИР ХИЙХ:
тутарга, өвс, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1
ШАР ШАР ХИЙХ, ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
цасан дээр гишгэх чимээ байн байн гарах.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
ШАР ШАР ХИЙХ:
цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
2
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ:
жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажилах чимээ байн байн гарах. Мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
САР САР ХИЙХ:
Зэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.
-
Дайвар үг
-
1
줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
1
зураас, зурлагыг үргэлжлүүлэн зурах байдал.
-
2
여럿이 잇따라 고르게 늘어서 있는 모양.
2
ЯРАЙХ, ШИЛ ШИЛЭЭ ДАРАХ:
олон янзын зүйл жигд үргэлжлэн байх байдал.
-
3
여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
3
ЗОГСОЛТГҮЙ, ЭГЦ:
олон зүйл нэг эгнээнд тасралтгүй үргэлжлэн байх байдал.
-
4
종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
4
САР САР, ШИР ШИР:
цаас, даавуу гэх мэтийг олон жижиг хэсэг болгон үргэлжлүүлэн урах байдал.
-
5
물이나 음료수를 잇따라 단숨에 마시는 모양.
5
ГҮД ГҮД, ХҮД ХҮД:
ус, ундааг нэг амьсгаагаар уух байдал.
-
6
입으로 아주 힘차게 계속 빠는 소리. 또는 그 모양.
6
ШОП ШОП:
амаараа маш хүчтэй сорох буюу хөхөх чимээ. мөн тэр байдал.
-
7
거침없이 계속 읽어 내려가거나 외거나 말하는 모양.
7
ГАЦАЛГҮЙ, ТҮГДРЭЛГҮЙ:
гацалгүй унших юм уу цээжлэх, ярих байдал.
-
8
여럿이 잇따라 펴거나 벌리는 모양.
8
олон зүйл ар араасаа тэнийх буюу сунах байдал.
-
9
소름이나 땀이 계속 돋는 모양.
9
АРЗАЙХ, УРСАХ:
бие арзайх юм уу хөлс цутгах байдал.
-
11
여러 곳으로 눈길을 보내며 계속 훑어보는 모양.
11
хэд хэдэн газар луу нүдээ бэлчээн байнга гүйлгэж харах байдал.
-
10
미끄러운 곳에서 계속 밀려 나가는 모양.
10
хальтаргаатай газраас шахагдан гарах байдал.
-
Үйл үг
-
4
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4
ШИР ШИР ХИЙХ, ШИРД ШИРД ХИЙХ:
тутарга, арвай, улаан буудай зэргийг хадах чимээ байн байн гарах.
-
1
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1
ШАР ШАР ХИЙХ, ЧАХАР ЧАХАР ХИЙХ:
Цасан дээр гишгэлэхэд гарах чимээ.
-
3
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3
ШАР ШАР ХИЙХ:
Цаасан дээр юм бичих чимээ байн байн гарах.
-
2
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2
ШАР ШАР ХИЙХ, ШАРЖИГ ШАРЖИГ ХИЙХ:
Жигнэмэг болон алим, лийр зэргийг зажлах чимээ байн байн гарах. Мөн тийм чимээ байн байн гаргах.
-
5
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5
ШАР ШАР ХИЙХ:
Зэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах.